
Considering user preferences
I want to respond effectively by asking the user what they’d like to do with the quote. I could offer options like translating it to English, rewriting it, sourcing it, or turning it into a caption or social post. It’s a good idea to provide a quick translation first to help them. I'll include a polished English version alongside a literal one. Then I’ll ask if they need more context or want to expand on it further.
这是句引用吗?需要我做什么:翻译、润色、配文,还是查出处/原文背景?
先给你两个英译版本:

- Literal: “In the environment we’re in, whether we win or lose, there’s no time to be happy or frustrated.”
- Polished: “In our environment, win or lose, there’s no time to celebrate or sulk.”
需要我:
- 再润色成不同语气/社媒文案
- 做中英双语版
- 查一下是不是卡卢卢的原话及来源
- 延展成一小段发言/采访稿风格

